Wskazówki do rozumienia tekstu czytanego – egzamin 8-klasisty

 

E8 Reading Tips

Zadanie 6 – uzupełnianie dialogów – wskazówki

1. Przeczytaj uważnie w poleceniu ile słów możesz maksymalnie wstawić w lukę w dialogach. Musisz się tego trzymać, gdyż jeśli wstawisz więcej słów, dostaniesz 0 punktów nawet jeśli to co wstawisz będzie w pełni poprawne pod względem logicznym, gramatycznym i ortograficznym.

2. Jeśli w poleceniu jest, że masz wykorzystać wyraz podany w nawiasie i nie możesz zmienić formy tego wyrazu, to musisz użyć podanego wyrazu w niezmienionej formie, czyli bez dodawania końcówek itd.

3. Zwróć uwagę jaki wyraz jest zaraz za luką, gdyż ostatni wyraz, który wstawisz musi do tego pasować np. jeśli za luką jest przyimek ‘for’ musisz przed nim wstawić wyraz, który się z nim łączy np. look for = szukać.

4. W tym zadaniu jest kilka możliwości wypełnienia luk. Ważne, abyś wypełnił je logicznie, dopasował do sensu dialogu i otaczających lukę wyrazów oraz napisał poprawnie pod względem gramatycznym i ortograficznym i użył wyrazu podanego w nawiasie bez zmieniania jego formy i co więcej zmieścił się w limicie wyrazów jakie możesz wstawić w lukę.

 

Zadanie 7 – kilka krótkich tekstów i do każdego trzeba wybrać jedną odpowiedź z podanych pod nią opcji A, B lub C – wskazówki

1. Przeczytaj każdy tekst i wyszukaj w nim informacje, których dotyczy pytanie.

2. Jeśli pytanie dotyczy tego o czym był cały tekst, należy wybrać główny temat, który jest wiodący dla całego tekstu, a nie temat, który był tylko poruszony w tekście.

3. Wyklucz pozostałe opcje, aby upewnić się, że dokonałeś właściwego wyboru.

4. Jeśli pod tekstem pytają gdzie możesz zobaczyć ten tekst, wtedy należy w tekście wyszukać słowa kluczowe, które mogą nas naprowadzić na to jakie to jest miejsce.

Na przykład w powyższym tekście mamy słowa kluczowe takie jak ‘check-out time’ = godzina wymeldowania się, ‘room service’ = ‘obsługa hotelowa’, ‘ring the bell’ = ‘zadzwoń dzwonkiem’. Na podstawie tych słów kluczowych możemy stwierdzić, że powyższą wiadomość możemy zobaczyć w recepcji hotelowej (odpowiedź B).

 

Zadanie 8 Tekst, z którego usunięto zdania.

1. Przeczytaj uważnie polecenie. Pamiętaj, że jedno zdanie zostało podane dodatkowo i nie pasuje do żadnej luki.

2. Przeczytaj cały tekst, aby zrozumieć sens. Jeśli nie możesz się skupić, staraj się rozluźnić i wyobrazić sobie to co czytasz. To ułatwi Ci zapamiętanie tekstu i wybranie poprawnego uzupełnienia luki.

3. Następnie, przeczytaj uważnie zdanie przed luką i zadanie za luką. Zwróć uwagę na osoby, które się tam pojawiają i w jakiej są liczbie np. jeśli pojawia się tam kilka osób, to w zdaniu do wstawienia musi być nawiązanie w postaci liczby mnogiej, więc możemy się tam spodziewać np. zaimka osobowego ‘they’; jeśli zdanie przed luką dotyczy kobiety, to w zdaniu do wstawienia szukajmy zaimka osobowego ‘she’ lub innego określenia dotyczącego kobiety itd.

4. Spróbuj wyeliminować zdania, które nie pasują do danej luki, a z tych, które zostaną wybierz poprawne. Jak to zrobić? Wstaw każde z nich po kolei i patrz czy pasuje logicznie i gramatycznie do zdania poprzedzającego lukę i zdania za luką. To musi tworzyć jedną, logiczną całość.

Na przykład:

Tourists don’t understand that they are doing something wrong. 8.1. _____ And that there’s enough of it on the beaches for everyone.

 

A. They often say that there is a lot of sand on the beaches.

B. She returned the sand together with a short note.

C. They decided not to take any more sand from Sardinia.

D. As a result, some sand thieves have decided to give the sand back.

 

Zadanie przed luką dotyczy turystów, a zatem odrzucamy od razu zdanie B, gdyż dotyczy jednej kobiety. Analizujemy zdania z liczbą mnogą. Wstawiamy pierwsze zdanie z ‘they’ i patrzymy czy pasuje do zdania przed luką i za nią. Zdanie A pasuje do zdania przed luką, gdyż jest w nim ‘they’ i to odnosi się do turystów. Pasuje też do zdania za luką, gdyż w tym zdaniu jest napisane ‘They often say’, a zdanie za luką kontynuuje temat tego co mówią poprzez wyrażenie ‘And that…’ = ‘Oraz że’ (w domyśle ‘Oraz mówią, że’).

She sent 14 bottles full of pink sand from Budelli, an island near Sardinia. 8.3. _____ In it, the woman wrote: …

Tu wstawimy zdanie o jednej kobiecie, gdyż przed luką jest zdanie z ‘she’. Zatem pasuje zdanie B. Czy pasuje do zdania za luką? Tak, gdyż na końcu było ‘together with a short note’ = ‘wraz z krótką wiadomością), a w zdaniu za luką jest ‘in it’ = ‘w niej’ (czyli w tej krótkiej wiadomości).

 

Zadanie 9 Dopasowywanie tekstów do zdań.

W zadaniu 9 należy przeczytać polecenie. Z polecenia widać, że musimy dopasować zdania do tekstów i jeden tekst pasuje do dwóch zdań. To jest ważne!

Dobrze jest przed przeczytaniem tekstów przeczytać zdania, żeby wiedzieć na co zwrócić uwagę.

Następnie czytamy pierwszy tekst i analizujemy czy pasuje do zdania 1 i dlaczego tak lub nie – szukamy fragmentu w tym tekście, który nam to potwierdzi lub zaprzeczy temu, że pasuje.

Potem czytamy zdanie 2 i sprawdzamy czy również pasuje do tekstu 1 i dlaczego tak lub dlaczego nie.

Tak samo postępujemy z dwoma kolejnymi zdaniami, aby się upewnić, że dobrze wybierzemy.

Tekst nr 2 i 3 analizujemy tak samo próbując dopasować do nich kolejne zdania i uzasadnić wybór odpowiednim fragmentem w tekście.

Na przykład:

Frozen Hell

Our version of the typical ice cream dessert is unusual. It’s hot and icy at the same time – hot because of the taste, and icy because of the temperature. It’s made of sweet cream and milk cooked with sugar, chocolate and hot chilli powder – all mixed and then frozen. Sometimes it is served with vanilla sauce.

Zdanie 1 nie pasuje, gdyż jest w nim napisane, że ten deser jest podawany z sosami do wyboru ‘a choice of sauces’, a w tekście jest tylko ‘vanilla sauce’, czyli sos waniliowy.

Zdanie 2: ‘Dla ludzi, którzy lubią ostre jedzenie’ pasuje, gdyż w tekście piszą o deserze, który jest ‘hot’, ale nie gorący tylko dobrze przyprawiony, ostry i w składzie jest też ‘hot chilli powder’ = ostre, sproszkowane czili, co tylko potwierdza, że pasuje.

Zdanie 3: ‘Podawany na gorąco’ – nie pasuje, gdyż w tekście jest fragment: It’s hot and icy at the same time – hot because of the taste, and icy because of the temperature. = Jest ostry i lodowaty jednocześnie (doprecyzowują, że ‘hot’ nie znaczy tu gorący, ale ostry smak, a ‘icy’ znaczy zimny). Dalej piszą też, że wszystko jest potem mrożone (frozen).

Zdanie 4: ‘Przygotowany z dodatkowym cukrem’ pasuje ze względu na fragment: ‘milk cooked with sugar’ = ‘mleko gotowane z cukrem’

 

Zadanie 10

Tekst po angielsku i po polsku – uzupełniamy luki w tekście polskim tak, aby jak najbardziej precyzyjnie oddać sens tekstu angielskiego. Luki należy uzupełnić w języku polskim.

1. Uważnie przeczytaj tekst polski, aby się zorientować jakich informacji należy szukać w tekście angielskim.

2. Po wyszukaniu fragmentu tekstu angielskiego, który jest odpowiednikiem fragmentu tekstu polskiego, szukamy w nim brakującej informacji. Po jej znalezieniu, trzeba ją przetłumaczyć jak najbardziej precyzyjnie, aby jak najlepiej odzwierciedlała to, co jest napisane po angielsku.

Jeśli masz problem z wyszukaniem tej informacji to popatrz co już jest wpisane po polsku przed luką i za nią i to samo odszukaj w tekście angielskim. Wtedy zauważysz to, czego brakuje i to właśnie to masz wstawić i przetłumaczyć na język polski jak najdokładniej.

Na przykład:

18:00-22:00 GREEK MUSIC AND FASHION SHOWA band from Athens will play traditional Greek songs on the roof of our shopping centre. You will feel like you’re on holiday in Greece. If you are into fashion, join us later in the evening for a fantastic show of the latest Greek fashion designs in the shopping centre’s central hall.

 

Ja byłam z koleżanką w niedzielę i było super, zostałyśmy nawet na koncert muzyki greckiej, który odbył się wieczorem na10.3._______________________________________ centrum handlowego.

 

W tekście są dwa fragmenty dotyczące centrum handlowego, czyli ‘shopping centre’. Nie możesz się dać zmylić. W tekście polskim czytamy, że chodzi o koncert muzyki greckiej, więc interesuje nas pierwsze zdanie dotyczące muzyki greckiej (Greek music) i zespołu z Aten (band from Athens). Wyszukujemy fragment on the roof of our shopping centre i przetłumaczymy go ‘na dachu’ centrum handlowego.

Drugi fragment dotyczył ‘fashion’, czyli mody, więc nie interesuje nas ta część tekstu!

 

* wykorzystane przykładowe fragmenty zadań pochodzą z próbnego egzaminu 8-klasisty z 14.01.2022 r.

   

  

 

Zapraszamy do obejrzenia filmiku na naszym kanale YouTube Angielski ELC Online jak również do polubienia, skomentowania, udostępnienia filmiku znajomym oraz do subskrypcji naszego kanału Angielski ELC Online. Przy subskrypcji kliknijcie na dzwoneczek, żeby dostawać wszystkie powiadomienia o nowych filmikach. 

Zapraszamy do zapoznania się z ofertą kursów języka angielskiego online: https://bit.ly/3FG8m9j

oraz do zapisów: Ten adres pocztowy jest chroniony przed spamowaniem. Aby go zobaczyć, konieczne jest włączenie w przeglądarce obsługi JavaScript. 

 

 

Zapraszamy do obejrzenia również innych filmików z poradami dla 8-klasistów na naszym kanale na YouTube Angielski ELC Online:

 

Jak zdać egzamin ósmoklasisty z języka angielskiego? 5 błędów jakich trzeba unikać, aby zdać E8

https://youtu.be/XXUEKJQpdcQ

Co będzie na egzaminie ósmoklasisty? Rozumienie Tekstu Czytanego E8 angielski

https://youtu.be/lYM8Yz21cUE

Jak pisać, aby dostać więcej punktów na egzaminie 8-klasisty? E8 Wypowiedź pisemna

https://youtu.be/dXP6csXIAz0

Co będzie na egzaminie 8-klasisty z języka angielskiego? E8 rozumienie ze słuchu

https://youtu.be/ZHEn4ccBqlk

 

Zapraszamy też do przeczytania pozostałych artykułów na blogu z poradami dla 8-klasistów: 

 

5 błędów na E8: https://bit.ly/3a9g689

E8 Rozumienie ze słuchu: https://bit.ly/37nC7iL

E8 Wypowiedź pisemna: https://bit.ly/3Nc0OxD

 

 

Kurs Angielskiego

Kurs języka angielskiego

Kurs Francuskiego

Kurs Portugalskiego

Kurs Hiszpańskiego

Kurs hiszpańskiego